Sunday 3 September 2023

Fantastic lover

 

We've never met and we won't

though we've spoken on the phone

a bit - well, a bit of business

(if that counts) and phones are dumb.

Our vast and scintillating characters

get stuffed down hi-tech fibre.

You never know who's listening

on spider thread, tenuous lifeline.

You can't hear a bloody thing.

And they won't come and fix it

unless you've got shares.

 

Ah well. I'm not about

to sew my heart on anyone's sleeve,

say "let's chuck everything -

meet me after work at Temple Meads" -

get drunk on cheap Bulgarian wine

(just to make sure) and wander back

to your flat where you'll make coffee:

splutter, gurgle, cough. I'll know

it's instant - but who the Hell cares?

And then we'll think about the risks.

 

There'll be a picture of your lover by the bed.

He gets switched off with the light.

 

In the morning we'll do it again

after I've been to the cashpoint

and - more awkward - Boots.

 

Then, then, yes, then,

we'll walk down by the river

and tell the truth for a change

till, after one more coffee,

I'll get back on the train

never to be seen..... perhaps.

But I'll phone. Tomorrow.

Saturday 18 March 2023

Some recent publications

 A few links to poems that have appeared online and in print in recent times: 

‘In a time of fragility’ - One Hand Clapping, March 2022: https://www.1handclapping.online/post/tom-phillips-a-poem

 ‘Eyrie’ - Litterateur RW, April 2022: https://litterateurrw.com/magazines/march_22/index.html?fbclid=IwAR3SPJOicq1twyZceuDf9G9O35JT9VVE0Qa4zUAV5uOci5r7XCkhuS9uF6E

‘Men Fishing at Sawtell’ & ‘Redirecting the Stream’, Pulp Poets Press, September 2022, https://pulppoetspress.com/2-poems-by-tom-phillips

 ‘Blues for a Total Poetry’, ‘Against Silence’ – Littoral, February 2023 https://littoralpressuk.jimdofree.com/littoral-magazine/

 ‘Cross country to the coast’ – London Grip, March 2023: https://londongrip.co.uk/2023/03/london-grip-new-poetry-spring-2023/#contents

Saturday 24 September 2022

Three poems

 

Sofia Metaphors 2022/Tom Phillips

 

1 Grid

 

Knowing the place of old

from walks home over the hill,

but brought back now to look again

at ancient brickwork, renovations,

the old bell, coppery green,

displaced in its tree …

 

Orange petals flame-like in the sun,

this late September morning,

and drying seedpods turning brown

among a crowd of many voices –

languages moving in and out of range –

and this one gathering for a celebration

with cameras and flowers …

 

We approach along horizontals,

come together, exchange, move apart

beside the church’s verticals:

rooftop dome, latticed windows,

mortar growing less orderly

down through centuries,

down through space

where this couple will be married,

down to mosaic pavement, foundations,

and still further, underneath all,

what remains of Roman tombs.

 

Above first small drifts

of the coming autumn’s leaves

and play of shadows

across tile and earth and faces,

the sky holds onto its blue.

 

2 Perspective

 

Drinking beer in old Lenin Square,

overlooked now by Saint Sofia

and authoritarian buildings

repurposed by new authorities,

there’s warmth coming on

in this tail-end of summer.

 

History finds its feet

in the everyday – theirs and ours -

sharing its shifting proximities.

How to look is where to start.

What lurks among shaded tables,

traffic noise, vaulted arcades

and things that might have been?

 

The statue is turning a blind eye

to ambitions that were transformed –

as they always will be –

from anticipated immortality

to more modest survival – here,

where Lenin once surveyed the square,

overlooked now by Saint Sofia.

 

3 Flow

 

A temple to water –

Philip Larkin’s religion –

in this city so far from the sea.

We could navigate by fountains –

from City Gardens to Presidential Palace

to the endlessly repeating fleur-de-lis

in Banski Square, the old baths

now housing city history,

and, beyond that, the hot flow of the springs.

 

Tram announcements cut across

the muezzin’s call. One man unrolls

his mat by red and silver flowerbeds,

another taps messages on his mobile phone

and a third asks me for a cigarette.

 

Apollo holds his place, discretely.

He is modest in bronze,

head turned away as if unsure

where to look while his acolytes

haul and clank empty bottles to the taps,

trusting in the hope that each drop

will grant them health, long life, as they

haul and clank full bottles from the taps,

carrying with them more than a mere commodity.

 

Tom Phillips, 24/9/2022

Thursday 4 August 2022

How Much He Knew: prose pamphlet

For the last few summers I've published little pamphlets gathering up poems from the last 12 months or so. This year, however, it's a piece in prose about my father and the circumstantial evidence that he might have had another secret life. As with the previous online pamphlets, it's entirely free to download and you are more than welcome to read it by clicking on this link.

Wednesday 2 February 2022

Dubliners on the Adriatic

Dubliners on the Adriatic

La mia anima รจ a Trieste…

1

Trieste. Trst. Tristesse.

Rustle of sea birds rising

from this doubling bay,

suggestive echoes along the Canal Grande:

here, of all places, to stumble on

Joyce among the Hapsburgs,

blind bronze staggered mid-stride.

 

Unhinged from its hinterland,

this polyglot port’s piazza’s fading

hulks outline a century’s diminishment:

‘the last foothold before…’ etc, etc,

(barbarism, in short),

Austria-Hungary’s gravestone wedged

in the crotch of the Adriatic.

 

Distant Istria fumes blue in the heat.

White Miramar – from where

reluctant Maximilian despatched

for Mexico (and Manet) – plunges

foolishly above the sea,

imperial mockery mocked,

the silver, unmoving sea.


2

City of sighs,

where the wise

keep their eyes on

the empty horizon,

though no ships come

and the quays are dumb

as Franz Ferdinand

lumping up the Corso,

dead. Or the Risiera

where the Jews were killed.

 

3

But staggering mostly, by ill-repute,

he was, from quay to quay,

until Consul’s counsel held sway,

and he teetered off to the bahnhof.

 

Under palms, under plane trees,

Joyce whistled off-key by the Chiave D’Oro,

(girls there knowing him, by ill-repute),

for his Triestine tryst with Nora.

 

With other tongues loose in his mouth –

Honest, Jim, she’ll smell them on your breath!

and her fresh-flustered from the Zurich train,

he fanfared her exile into his free world,

waltzed her through statued gardens,

his animated, Babelous greeting:

‘Per donna, jam hors de clay.’

 

Tom Phillips

From 'Recreation Ground' (Two Rivers Press, 2012)

Wednesday 22 December 2021

It's Christmas

Hello,

 

First of all, apologies that this isn’t a directly personal letter. I had good intentions, but then there were booster jabs to be sorted, applications to get our Bulgarian residency permits changed in line with the new post-Brexit regulations before the 31 December deadline, Sarra’s extraordinary Birds.ofthegarden art project, day-to-day work stuff and so on and so on. And now it’s a few days before Christmas and there’s the usual pile-up of things to get done before the holidays and so …

 

Like many people, we’ve spent most of 2021 adjusting to the various adjustments that we’re all having to deal with. And then adjusting again when the adjustments get adjusted. The situation in Bulgaria has been relatively calm - despite the scary reports in the autumn that it was the ‘sick man of Europe’ with the highest Covid mortality rates - and people are now finally getting themselves vaccinated: I think we’re up to 50% of the population for a first jab, which isn’t great, but it’s better than it was. Bulgaria also now has a government, which will probably help. There have been three general elections this year, the first two of which didn’t deliver a viable coalition. Now we have the so-called ‘Harvard boys’ - under the banner of a brand new party called We Continue the Change - who have vowed to defeat the endemic corruption that’s blighted Bulgaria ever since the so-say transition from communism to capitalism began back in 1989. “Good luck with that” is probably the most reasonable response - especially as they’ve had to form a coalition with the Bulgarian Socialist Party, whose record on corruption isn’t exactly pristine. Still, on the day the new PM went to the Presidential Palace to sign on the dotted line we saw him twice on the streets of Sofia - once waiting at the pedestrian crossing at the junction of Rakovski and Tsar Osvoboditel and again outside the Palace surrounded by reporters (in four years of living here we hadn’t seen the previous incumbent Boyko Borisov in person so much as once). No limos and security guards with flak jackets and pistols for the new guy - well, not just yet anyway.

 

Despite recurrent lockdowns, it’s not been a year without things actually happening. Poems and translations have seen the light of day in various journals; I put out another free online pamphlet of poems in the summer; and the book of critical essays I edited, Peter Robinson: A Portrait of his Work, was published alongside his own book of essays A Personal Art, by Shearsman in the autumn. As some of you might know, the book of critical essays has been several years in the making so it’s been especially pleasing to see it in print (albeit only held up to a laptop camera by Sam during a Zoom call). In other book-related news, the translations of the Bulgarian modernist Geo Milev that I began producing as my first ‘lockdown challenge’ last year have also appeared in various guises - after Raceme in Bristol published a sizeable sample last year, The High Window followed suit with what are arguably Milev’s most famous works, The Icons are Sleeping and September, while the Elizabeth Kostova Foundation - which promotes Bulgarian literature in translation - invited me and my translation buddies from Sofia University, Angel Igov and Bozhil Hristov, to stage a webinar about the project which received some very positive comments from the ‘big names’ in attendance (whose presence was thankfully unknown to us at the time as it would have cranked up the anxiety level!) The upshot of it all being that, this time next year, a selected Milev - poems, prose poems and some critical texts - will be published by Worple Press in the UK - the first major publication in English of work by a writer who’s a key figure in both Bulgarian and European modernism in general.

 

Sarra too has been busy. Although Artist Tree Sofia dissolved as a public art project/space last year, we’ve kept the studio on for Sarra to work in - at least when it’s not perishingly cold. Over the summer, she also came up with the idea for Birds.ofthegarden which came to fruition in the autumn when, early one October morning, you might have spied us wandering through Borisova Garden, leaving her small hand-crafted clay birds under benches, on tree stumps and in the clefts of branches. Each one has an Instagram link attached - the idea being that anyone who finds a bird can take it home, give it a name and post a photo of it in its new home. To date, we’ve ‘landed’ some 90-odd birds in five parks and gardens in Sofia - Borisova was followed by Zaimov Park and we’ve just completed three special Christmas ‘editions’ in City Gardens, Crystal Garden and the garden of the Church of the Seven Martyrs. Not everyone who’s found a bird has posted a photo, but the project’s obviously proving popular and there are some regular ‘fans’ who have become quite obsessive about tracking the birds down. Bulgarian National Radio broadcast a short interview with Sarra only the other day and she’s now preparing an even larger flock to be distributed around South Park for 1st March - i.e. Baba Marta, the day we all adorn each other with red and white bracelets in order to cheer up Grandma March and ensure that the weather behaves itself in the first month of spring. Do go and have a look on Instagram and Facebook.

 

Needless to say, various days jobs have accounted for much of my time: writing articles about contactless technology (I am now something of an authority on China’s experiments with digital currency), teaching a couple of Bulgarian businessmen English (or rather listening to them speaking English fluently and occasionally correcting minor mistakes) and running various online creative writing courses for Sofia University. Indeed, this year has seen the creative writing ‘department’ (i.e. me) expanding its activities so that I now have a first-year course as well as a fourth-year course and an MA module - which was run in partnership with the University of Bokhara in Uzbekistan last year and I’m hoping will be again as it means I have a real mix of Bulgarian-, Chinese-, Russian- and Uzbek-speaking students, each of them drawing on different cultural traditions, even though for my course they write in English. It also means that I’m sent homework assignments that begin ‘I was sitting on the train to Samarkand …’

 

Our own travel ventures have, of course, been somewhat restricted, although we did manage to get to the Black Sea over the summer, following a tried and trusted route from Sozopol in the south and then northwards via Nesebar and Varna to Balchik and then a night in Veliko Tarnovo on the way home. When she wasn’t on a train or bus, Sarra spent most of the time in the sea, while I reclined on a lounger with Henry James and Cervantes for company (yep, four years into ‘Don Quixote’, I’ve still only reached the early chapters of the second part). Beachside cocktail bars also seemed to figure quite prominently and there was a particularly splendid moment when we were sitting on the terrace of one such bar in Varna and realised that what we were looking at were sea otters frolicking in the sea.

 

The news from the UK-wing of the family is a little mixed: both my aunt and Sarra’s mum have dementia and my aunt’s has now reached the point where she’s had to move into a care home. Our dog Odie finally shuffled off this mortal coil too, having succumbed to an almost impossible to imagine range of chronic health conditions, but then, he was also a rescue dog from the RSPCA home and had been on ‘death row’ there when we took him on because nobody else wanted him, so he had ten years of life with us that he wouldn’t have otherwise have. Sam, meanwhile, has gone back to university and is currently studying for an MA at thee University of Bristol and Lydia is teaching - although the film she was in with Judi Dench and Eddie Izzard did finally surface earlier in the year and we were able to watch it twice on Bulgarian TV (viewings mostly punctuated with yelps of ‘That’s Lydia! There she is!’)

 

Otherwise there has been quite a lot of reading going on and my ongoing jaunt through Bulgarian literature’s taken me through Zarev’s blood huge trilogy ‘The Tree of Life’ (a sort of ‘Downton Abbey’ set in Vidin), Blaga Dimitrova’s slightly disappointing ‘Journey to myself’ (disappointing after her absolutely wonderful ‘Avalanche’), Elin Pelin’s short stories, Kristin Dimitrova’s fine re-imagining of corrupt Bulgaria as a world populated by Greek mythological figures and, currently, Donchev’s ‘Time of Separation’, which I just know is going to culminate in a huge massacre of Bulgarians who refuse to convert to Islam in the 17th century. Reading in English has been a bit less dedicated, although reading a slew of F. Scott Fitzgerald short stories got me through the languid days of my first Astra Zeneca reaction and subsequent visits to the excellent multi-lingual secondhand bookshop on Gladstone, just behind the City Library, have yielded all sorts of gems, including Naipaul’s ‘A House for Mr Biswas’ and ‘A Bend in the River’, Henry Miller’s ‘The Colossus of Maroussi’ etc - most of which are currently lying around our flat, partially begun.

 

Despite the seemingly inevitable ups and downs, however, we’re generally fine and in no worse a position than we might have been had we not moved to Bulgaria. We obviously miss family and friends in the UK, but we have a wonderful circle of friends here and it only takes a brief hike up the hill from where we live to see the golden domes of Alexander Nevsky Cathedral and Vitosha mountain on the horizon to remind us why we came here in the first place. Chumerna Street (where we live) also remains an endlessly fascinating micro-environment and in the autumn my sequence of poems written on our balcony, ‘Kvartal’ (‘Neighbourhood’), was published in Bulgarian translation (by our great friend Kristin Dimitrova) in the ‘Literary Newspaper’ here as a sort of chronicle of life in this particular part of Sofia.

 

With luck, we’ll be visiting the UK towards the end of January - me for two weeks, Sarra for a month - and then perhaps things will open up a little in the spring, but who knows?

 

The most important thing in the meantime is that you have as good a Christmas and New Year as you can and that we stagger on into a 2022 which might be more forgiving than either 2020 or 2021.

 

Much love from both of us,

Tom & Sarra XXX

 

Wednesday 29 September 2021

Scenes from Unfilmed Cinema: Director's Cut

 

Publishing online means that you can change things, so I'm now posting a link to an updated version of the pamphlet of poems that I've written in Sofia over the last year or so ... It is not substantially different to the earlier version published in August, but there are minor revisions to most of the poems it contains ... You should be able to download the updated 'director's cut' version by clicking here.

You can also read four other new poems not included in this pamphlet in The High Windows online magazine via this link.